пятница, 5 февраля 2016 г.

На польском меридиане


17 июня. Ранние посетители Центральной городской библиотеки имени В.Г. Белинского, пришедшие  утром 17 июня, с удивлением взирали на нарядных молодых библиотекарей, стоящих в фойе прямо напротив входа.  Время Ысыаха еще не пришло, а девушки  уже облачились в красивые летние национальные наряды, да еще  держали  в руках белые чороны. Любопытство случайно присутствующих рассеялось, когда на пороге библиотеки возникли  3 невысокие  оживленные женщины  с… шариками в руках. Это были  гости из Польши: Паулина Копэстыньска, Эльжбета Каминьска и Анна  Лучиньска.

Джьень добры! Неруен нергуй! Здравствуйте! – прозвучало трехголосие приветствия,  и последовал  традиционный  национальный ритуал подношения  кумыса. Так с шариками в руках, и под шутки библиотекарей о Винни Пухе гости проследовали в читальный зал библиотеки, где их уже ожидали  не только  работники Муниципальных библиотек Городского округа, но и  члены  библиотечного  Клуба «Вокруг света», завсегдатаи  «Званых встреч у камина»,  журналисты  и  читатели.
Мероприятие  вела заместитель директора  ЦБС  Галина Платоновна Иванова, которая  придала этой встрече  тон  неофициального,  дружеского разговора, обращаясь к гостям в  принятой в Польше манере: пани Анна, пани Эльжбета, пани Паулина.
Паулина Копэстыньска, художница, преподаватель рисования, наша землячка,  прежде всего передала горячий привет от директора  Главной  публичной библиотеки Варшавы Мирославы  Маевской, зачитала её письмо и вручила  презенты от пани Маевской (к сожалению, командировка в Бельгию  не позволила ей приехать  к нам).  Пани Эльжбета Каминьска – историк,  «музейщик», она представляла   Музей Варшавы.  Пани Анна Лучиньска – филолог, в прошлом преподавала русскую литературу, а ныне  издатель научных журналов (не по секрету - любитель экстремальных путешествий). Вопросы  к гостям  были разные,  они касались  разных сторон  жизни, как в Польше, так и у нас.  Не хотелось   касаться политики, но…  На вопрос: как отмечалась дата  Второй мировой войны в Польше (ведь она тоже очень пострадала), мы узнали, что память о войне в Польше носит больше общественный характер, тогда как в России – это к тому же и очень личностный праздник.  Тут, как нельзя кстати, прозвучали слова Матрёны Николаевны Аргуновой (заведующей  детским филиалом «Моя библиотека»), вручая  свои презенты  гостям, она сказала, что её отец освобождал Варшаву  и награжден медалью «За освобождение Варшавы», а дядя директора ЦБС  Карадчиной К.Г. профессор  СВФУ Самсонов Н.Г., прошел в войну всю Европу, освобождая  славянские страны от фашизма  и дошел до Берлина.  Невинный вопрос о яблоках, которые стали в Польше раздавать бесплатно (из  сообщений  в  российских газетах), неожиданно превратил  этот незамысловатый фрукт в политический. Пани Анна  рассказала следующее:  куда девать большое количество яблок, которые предназначались на экспорт в Россию, но санкции  внесли свои коррективы.  Поляки придумали   вместо вредной «Кока-колы»  выпускать   полезный, натуральный, свежий, дешевый  яблочный сок в тетрапаковских коробках с краником. 

 А пани Эльжбета вспомнила такой случай: занимаясь изучением  ссылки поляков в Сибирь ( в том числе и в Якутию), однажды в антикварном магазинчике Парижа увидела открытки с изображением  северных женщин в национальных костюмах. На обороте открытки прочитала, что это  эвенкийские женщины,  работы польского  ссыльного (она сразу же приобрела их).
         О поездке якутских детей из села  Тулагино в Польшу, которые прошли мастер-класс у Паулины Копэстыньски в прошлом году, рассказала заведующая сельской библиотекой-филиалом №10 Елена Готовцева. Приятным подарком для гостей и присутствующих была исполненная ею якутская песня «Чэмэлиинэ», она внесла теплую,  непринужденную струю в ход нашей встречи.
Интерес  друг к другу подтвердился и  характером вопросов и их количеством.  Разговор касался польской литературы, кино, жизни Польши в Евросоюзе, истории  поляков в  якутской ссылке в 19 веке. Примечательно, что многие из присутствующих стали вспоминать, что у них есть какие – то отдаленные польские корни, кто-то дружил с поляками по переписке, кто-то имеет  родственников  поляков, кто-то  бывал в Польше  в качестве туриста. Библиотекари поделились наблюдениями о чтении книг польских авторов. Вспомнили, конечно, и супермодного и читаемого Януша Вишневского, и детективщицу Иоанну Хмелевскую, и  авторов исторических романов  Генрика Сенкевича и Болеслава Пруса, поэта Адама Мицкевича, и Януша Корчака. Не обошлось и без упоминания любимой  певицы Анны Герман, вспомнили, конечно же, и  польско-якутскую читающую  в  ЦГБ семью  Адама и Варвары Ковальских, завсегдатаев  библиотечных мероприятий… Одним слово, совсем не чужая нам Польша оказалась.
 Координатор Клуба «Вокруг света», заведующая читальным залом ЦГБ Екатерина Попова рассказала и показала на экране фрагменты  заседания Клуба, когда  виртуально путешествовали в Польшу в  2013 году.
  Руководитель  «Званых встреч у камина», заведующая абонементом  Людмила Ненахова также поделилась впечатлениями  о встречах  у камина  с   якутским   поляком  Целестином Цюхцинским и прошлогодней, тоже летней встречей, с Паулиной Копэстыньской, которые оставили самые восторженные впечатления и отзывы  завсегдатаев «Званых  встреч  у камина».
Кроме обмена польскими и якутскими  сувенирами,  директор  ЦБС Калькарина Георгиевна  Карадчина подарила  гостям  издательскую продукцию  ЦГБ:  диск «Городская скульптура  Якутска» и  второй выпуск биобиблиографического справочника «Имена на улицах Якутска». Автограф-сессия, обмен телефонами и  сюрприз, приготовленный для гостей  работниками  краеведческого  отдела,   завершили  нашу  теплую, дружественную  встречу.  Милых пани нарядили  в разнообразные  национальные  одежды,  надели очень красивые национальные украшения и головные уборы и  запечатлили  их в стилизованном   уголке  краеведческого   отдела  за якутским столом  рядом  с  камельком, а также  на фоне священного дерева  Аал-Луук-мас.
        Организаторы встречи  в ЦГБ им. В.Г.Белинского  надеются, что  она будет яркой и запоминающейся  для польских гостей  в череде  тех мероприятий и встреч, которые  еще пройдут  у них  на гостеприимной  якутской земле.


Галина Платоновна Иванова








Комментариев нет:

Отправить комментарий